? Пасха (4 апреля) – нет такого. Пасха – христианский праздник. У инглингов отмечается ПАСХЕТЪ, ничего общего с Пасхой (или иудейским Пейсах) не имеющий. Вот описание праздника ПАСХЕТЪ: «Путь АСами Ходяше Есть Твердо Ъ (сотворяша) – день памяти о 15-Летнем переселении наших Великих Предков из Даарии в Рассению и Беловодье. Память о том, как Предки наши в 16-ое Лето славили всех Богов и жреца Спаса за спасение от Потопа Великого». Способ указанного здесь словообразования часто встречается в инглиизме. Утверждается, что такие слова происходят от Образа, начертанного особой руницей – х’Арийской Каруной, сакральным криптографическим письмом древних Славяно-Арийских жрецов. Подчёркиваю – не языком, а письмом. Много примеров этой руницы есть во второй части САВ – “Книге Света”.
? День Воскресения Мессии (5 апреля) – нет такого. В день, следующий за ПАСХЕТом, инглинги отмечают День Митры Спасителя. Имя этого бога знакомо многим из зороастрийской мифологии. Но, как мы уже помним, инглинги постулируют вторичность всех остальных религий и заимствование ими нашего Славяно-Арийского наследия в разном виде (названия и приблизительные даты праздников, имена Богов, символы и т.п.).
? День Кришны (7 мая) – нет такого. Есть День Бога Крышеня. А Кришна – это искажённое со временем имя “Крышень”, которого Предки принесли в Дравидию (Древнюю Индию) вместе с частью Вдъ. Кто и почему его исказил – читай, например, у Николая Левашова (“Россия в кривых зеркалах”) или у индийца Бал Гангадхар Тилака (“Арктическая Родина в Ведах”).
? День Будды (5 июня) – не верно. Есть День Мудрости Будха, но это совсем другое. Очередной случай, когда критик играет на созвучиях.
? День Озириза (22 июня) – нет такого. Есть, например, День Бога Хорса (Бог Солнца) в день Летнего Солнцестояния.
? День Инглии (9 июля) – да, есть. Инглия – это поток Изначальной Жизньродящей энергии, исходящей от Ра-М-Хи и породившей все Миры, Вселенные и вообще всё живое.
? День Дживы (первое воскресенье сентября) – не совсем верно. Правильное название Джива-ИНТА. Джива – она же Жива, славянская Богиня Жизни, Очищения и Преображения. Произношение через “дж” свойственно нашему славянскому праязыку. Для сравнения – в белорусском до сих пор сохранился звук “дз” (например, “дзеука”, “дзиды” – а в русском “девка”, “деды”). Буквицы Д (Добро) и З (Зело) в этих словообразах были не просто так, а означали Добро Земное. ИНТА – очередной словообраз, означает “Истина Наша Твердо Асы”, то есть упрощённо – Мудрость Асов.
? Праздник Урожая (24 сентября) – верно.
? День Великого Знания (второе воскресенье ноября) – не совсем верно. Он отмечается ~12 октября.
? День памяти Моисея (третье воскресенье октября) – нет такого. Тут идёт очередное сознательное искажение критиком. У инглингов есть День Моисия Волхва (ударная гласная подчёркнута). У иудеев вообще нету имени “Моисей”, у них – Мойше. Это очередной христианский обман, как и с древним русским именем Иван, например. Церковники ведут его от библейского Иоанна, что не является правдой. Иван – древнее русское имя, происходящее от “ван” – “глава Рода, предводитель, князь”. Об этом свидетельствуют, например, Сибирские югоро-остяцкие староверы (они не инглинги; это отдельная ветвь Северной Традиции), у которых по женской линии передаётся история как минимум последних 5000 лет. В Новосибирской области их осталось всего около 200 человек – эта ветвь Традции, к сожалению, уже практически погибла…
? День Пророков (первое воскресенье ноября) – нет такого. В календаре инглингов вообще нигде нет слова “пророк”.
? День Апостолов (второе воскресенье ноября) – и такого нет.
? День Откровения (третье воскресенье ноября) – есть День Откровения Богов, ~22 ноября.
? День Девы Марии (12 декабря) – нет такого. Есть День Даждьбога и Марены (его жены).
? День Утешителя (15 декабря) – нет такого. Есть День Успокоения.
? День Перемен (22 декабря) – есть такой, но его более привычное название – Коляда (Менари).
? Рождество Иисуса (25 декабря) – нет такого. Есть День Спасителя Расы, что не имеет к Иисусу никакого отношения. Посмотрите фильм “Дух Времени” – там наглядно показывается, что абсолютно все основные моменты Ветхого и Нового Завета были задолго до этого в других религиях по всему миру. Наученный египетскими жрецами Моисей лишь обобщил их и подогнал под свои цели.
Ну и какое у тебя впечатление о критике, который вот так жонглирует фактами?
? Раз уж мы стараемся разобраться в инглиизме, то надо помнить, что согласно этому учению никаких иудеев и христиан ещё и в помине не было, когда у большинства белых народов Земли в системе мировосприятия преобладал инглиизм (ведизм) в той или иной форме.
18) Летоисчисление инглингов взято из Талмуда – библейское “сотворение мира” и всё такое.
? Неправда. У евреев сейчас (2008 р.Х.) идёт 5767 год от их сотворения мира (подробнее тут). У нас – 7516 С.М.З.Х. (от Сотворения Мира в Звёздном Храме). Это летоисчисление не связано напрямую с “инглингами”, оно встречается во многих старинных книгах, и тем более в летописях, так как сразу выкорчевать его из сознания славян христианским инквизиторам не удалось. Как видишь, это абсолютно разные системы летоисчисления. Также существует мнение, что Летоисчисление от Сотворения Мира взято из Византии (“в Звёздном Храме” опускается). Тут ситуация такая же, как с “легендами московских тамплиеров”. Попробуй доказать, что византийцы не позаимствовали “своё” летоисчисление от наших Предков, чьё влияние тогда было огромным. То, что письменные свидетельства “подчищены” и переписаны в выгодном христианской церкви ключе – это, надеюсь, подробно объяснять не надо?
? Давай допустим на минуту, что по каким-либо причинам евреи взяли в своё время наше летоисчисление, и оно вошло бы во все их священные Талмуды. Разве от этого наше летоисчисление превратилось бы в еврейское? Или стало бы “заимствованным” нами у них, а не наоборот? Думай сам, как тебе сердце подсказывает. Можешь считать, что евреи – самый древний народ на Земле, это твоё дело.
Цитата с сайта sem40.ru, рубрика “Вопросы раввину”:
Гарбер Лев Хаимович (23-03-2007)
Уважаемый Равин, сейчас на еврейском календаре 5767 год. Объясните, пожалуйста, как ведётся летоисчисление у евреев? мой e-mail: lmpy-17@yandex.ru
Ответ:
Летоисчисление у евреев ведётся от сотворения мира. Это может удивить тех, кто знаком с некоторыми позициями современной науки. Однако ещё в начале существования этой страницы данная тема очень активно обсуждалась (причём, с участием весьма учёных людей), и выяснилось, что поводов для удивления вовсе не так много: см. рубрику вопросов и ответов “Основы веры”.
19) Все эти “таинственные золотые пластины” с сакральными текстами – идиотская выдумка, призванная дурить людей.
? “Саньтии Даков”, найденные в 1875 году в Румынии во время возведения хозяйственных построек для монастыря, – тоже выдумка? [смотреть фото, читать статью, сайт с фотографиями копий] Строительство проводили на месте древнего капища (что у христиан частенько встречается).
Вот отрывок из статьи: «Немногие сохранившиеся золотые оригиналы Саньтий были подвергнуты радио-углеродному анализу в Институте ядерных исследований Румынии для определения их возраста, данные анализа показали, что Саньтиям более двух тысяч лет. Исследованные Саньтии делятся на три категории: целиком состоящие из золота (правильнее сказать, что это особый сплав с золотом, так как чистое золото не может храниться долго); состоящие в середине из тёмного металла и покрытые сверху золотом; и более поздние свинцовые пластины (копии). На пластинах можно увидеть множество Тьраг, Рун, а также знаков других древних видов письменности. На некоторых пластинах, очевидно, был сделан перевод записей с древних языков на более поздний.» Вот тут есть интересная информация про Саньтии Даков, в том числе один из вариантов перевода Рун.
? Никто не говорит, что это точно такие же пластины, как “Саньтии Веды Перуна” и т.п. – но сам факт наличия древних пластин со знаками имеется (даже после веков мракобесия и уничтожения настоящей истории). А наше незнание об этом – уже совсем другой вопрос… Я уверен, что “Саньтии Даков” – лишь капля в море. Сотни источников и неугодных свидетельств были надёжно спрятаны или вовсе уничтожены за последние века человеческой истории. Но у наших хранителей тоже что-то наверняка осталось… Когда придёт время – увидим!
20) Хиневич украл перевод “Саги об Инглингах” у Стеблина-Каминского.
? Формулировка неверная, так как нигде в САВ не говорится, что автор перевода – Хиневич. Однако ложка дёгтя тут есть…
? Поясняю свою точку зрения. В предисловии к изданию перевода “Саги об Инглингах” в САВ в 1999 году Дий Владимиръ из Долинной общины Асгардской Веси Беловодья (Омск) пишет: «“Круг Земной” давно переведён на большинство европейских языков, но до издания нашей книги существовал лишь один перевод на русский язык – О.А. Смирницкой – и несколько небольших отрывков, переведённых разными людьми, которым небезразлична настоящая Истина, сохранённая в Рунических текстах.» Таким образом, читатель делает вывод, что это издание САВ даёт ему долгожданный второй перевод “Саги…” на русский язык.
Однако в следующем же абзаце мы читаем:
«В настоящем издании мы не ставили целью отвергнуть версии перевода «Саги об Инглингах»[1] О. А. Смирницкой и других переводчиков. Мы считаем, что текст повествования «Саги об Инглингах» в редакции Капен-инглинга отца Александра (Хиневича Александра Юрьевича) излагается ближе к Руническому оригиналу (который хорошо согласуется с другими Руническими текстами), чем англоязычный перевод или латинизированная версия. Из текста исключены, по возможности, все более поздние вставки и названия, а комментарии вы можете прочитать в конце текста.»
То есть Дий Владимиръ признаёт, что данный текст является всего лишь редакцией перевода Смирницкой (слова Стеблина-Каминского: “В настоящем издании О.А.Смирницкая перевела все стихи и много помогла в редактировании прозаических переводов…”), которую выполнил Хиневич.
Коряво сформулировали, что тут скажешь… В одном абзаце – один смысл, в следующем – другой.
Что ухудшает впечатление? А то, что Дий Владимиръ не написал полностью своё предисловие, в котором бы прямо и однозначно указал на все эти обстоятельства, а использовал предисловие Стеблина-Каминского. В котором изменил некоторые фразы и обороты, добавил некоторые выражения и последний абзац про “редакцию перевода”. И вот уже про этот явный плагиат – ни слова.
Повторяю: предисловие к “Саге…” Дий Владимиръ взял у Стеблина-Каминского, сделал в нём некоторые “декоративные” изменения и указал, что данный перевод принадлежит Смирницкой (и другим переводчикам), а Александр Хиневич лишь отредактировал его и дополнил комментариями.
? Разве сложно написать своё предисловие? Зачем брать предисловие Стеблина-Каминского?
Могу допустить такое объяснение: данное предисловие было слеплено “на скорую руку” прямо перед изданием САВ, а на своё, нормальное, времени не нашлось. Возможно, данный текст изначально предназначался для внутриобщинного пользования (поскольку во многих местах САВ стоят соответствующие предупреждения), и посчитали, что для общиников “сойдёт” и такое предисловие, ибо не в нём суть. А перед изданием забыли его изменить на своё. В пользу этого объяснения говорит то, что в тексте предисловия применяется “статус” Хиневича – “Капен-инглинг”, а это понятно именно для общинников, а не для рядовых читателей.
? В любом случае, ответственным за указанный выпуск был ныне покойный А.Н.Быховцев (Велиславъ), Староста Капища Веды Перуна (Омск). Ирия ему Небесного… Будем надеяться, в следующих выпусках это предисловие будет заменено на своё, как и положено. А факт о редакции перевода Смирницкой будет чётко указан, а не затеряется между строк чужого предисловия.
21) Хиневич украл “Харатьи Света” у московских тамплиеров из текста “Бунт Сатла”.
? Вопрос интересный. Когда не известен ни первоисточник “тамплиеров”, ни источник староверов-инглингов – то как определить их взаимосвязь во времени? Как определить, кто у кого “украл”? То, что у тамплиеров, учитывая их могущество, хранилось множество старинных книг и прочих культурых ценностей – безспорно и понятно. “Тамплиеры” XIX, начала XX веков – это лишь вновь созданные “общества”, которые почти ничего общего не имели с тем орденом, который разгромили в 14 веке. В свою очередь, у наших староверов (и старообрядцев) ГПУ-НКВД-КГБ (короче, чекисты) тоже изъяло множество старинных книг и других ценностей. В этом сомневаться глупо. Суть в том, что в руки тамплиеров вполне могли попасть настоящие Рунические, или переведённые на один из европейских языков, тексты “Харатий Света”. Так что наличие среди легенд ордена многократных перекличек с “Книгой Света” в издании САВ ещё не даёт основания обвинять Хиневича в плагиате. Это просто очередные домыслы.
? Комментарий Хиневича (Коловрата): «Орден Рыцарей Храма (Тамплиеры, от латинского temple – храм) на всех территориях, где бы они ни находились, занимался поиском древних источников Мудрости. Впоследствии Орден Рыцарей Храма использовал данные древние источники для своих целей». [источник]






